Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
L'Archipel des Antilles est un archipel riche de ses diversités : humaines, linguistiques, paysagères.
La langue, et singulièrement la langue créole, est une de ses richesses née de la rencontre, sous ces latitudes, d'hommes de races, de cultures et de conditions différentes. Et parmi tous les genres du langage figurent les proverbes qui sont de véritables indicateurs du génie linguistique d'une ethnie donnée. Les Antillais ont su en créer, tout comme ils ont su adapter ceux qui sont venus d'autres cultures en les naturalisant.
Mais outre cette aptitude à manier la langue dans ses subtilités, l'auteur entend réfléchir sur l'articulation qui se dégage entre la parémiologie (science qui s'occupe des proverbes) et l'éthique. Car il défend l'idée que le langage dévoile le sujet et que tous ces genres, parmi lesquels les proverbes, en font de même. Les proverbes antillais diraient donc quelque chose de la personne du sujet-antillais.
C'est cette analyse que l'auteur fait dans cet ouvrage prolégoménique ; ce qui permet de relancer la recherche parémiologique, et donc linguistique, sous d'autres angles.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile