Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L'Archipel des Antilles est un archipel riche de ses diversités : humaines, linguistiques, paysagères.
La langue, et singulièrement la langue créole, est une de ses richesses née de la rencontre, sous ces latitudes, d'hommes de races, de cultures et de conditions différentes. Et parmi tous les genres du langage figurent les proverbes qui sont de véritables indicateurs du génie linguistique d'une ethnie donnée. Les Antillais ont su en créer, tout comme ils ont su adapter ceux qui sont venus d'autres cultures en les naturalisant.
Mais outre cette aptitude à manier la langue dans ses subtilités, l'auteur entend réfléchir sur l'articulation qui se dégage entre la parémiologie (science qui s'occupe des proverbes) et l'éthique. Car il défend l'idée que le langage dévoile le sujet et que tous ces genres, parmi lesquels les proverbes, en font de même. Les proverbes antillais diraient donc quelque chose de la personne du sujet-antillais.
C'est cette analyse que l'auteur fait dans cet ouvrage prolégoménique ; ce qui permet de relancer la recherche parémiologique, et donc linguistique, sous d'autres angles.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !