Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Un livre de contes écrit dans trois langues : Tamazight-Arabe-Français.
Retrouvailles annuelles des enfants des villes et des campagnes, dans ces espaces de Kabylie où les cousins aiment se retrouver chaque année à l'époque des vacances.
A l'ère de l'industrialisation de l'Algérie, l'auteur nous raconte avec talent, l'histoire de l'épouvantail: cette forme étrange, censée faire peur aux oiseaux afin de protéger les récoltes, n'est pas sans inquiéter les enfants des villes.
Avec des dessins de l'auteur et une adaptation en Français - Tamazight et Arabe, nous entrons dans une thématique nouvelle, toujours fortement ancrée dans la symbolique berbère. La pluie tiède, le vent doux, la magie de l'épouvantail qui se confie à la fée, une approche de la solitude très bien mise en valeur pour le public concerné, font de ce livre de contes, un ouvrage remarquable.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"