Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Quelle surprise pour le célèbre écrivain Vladimir N. lorsqu'il découvre, à la Bibliothèque de B., son parfait sosie. Son projet d'user de cette ressemblance pour disparaître va entraîner une curieuse méprise. Ainsi peut se résumer le premier récit troublant de cet ouvrage.
La seconde histoire, non moins troublante, est signée de Jeff Edmunds, traducteur anglais de La Ressemblance. Elle met en scène un dénommé J. L., lecteur chez le célèbre éditeur G. Dans le double dessein d'acquérir de l'argent et de conquérir une nouvelle liberté, J. L. s'approprie un manuscrit arrivé par la poste : La Ressemblance d'un certain. Jean Lahougue. L'usurpateur use de toutes les ruses pour supplanter l'auteur véritable mais celui-ci va bientôt découvrir la supercherie. Ainsi "Jean Lahougue", poussé aux dernières extrémités, va être aspiré dans un mortel vertige.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...