"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
El uso de proverbios en el lenguaje cotidiano no es especialmente caracteristico de las lenguas Kôngo. Todos los pueblos tienen sus propios proverbios. Se trata de un tipo de frase que expresa en pocas palabras, y generalmente en forma alegórica, una verdad de gran significado; esta forma es tan antigua como el mundo, y se denomina sabiduria de los pueblos.
Pero el uso de proverbios es mas abundante en Kôngo que en otros lugares. Hay razones psico-socioculturales para esta abundancia. Considerar la utilización de proverbios como un mero capricho de la mente seria muy perjudicial para el dialogo o su inteligencia.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !