"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Cet ouvrage étudie le contenu zoologique des principaux documents du XVIe siècle touchant le Brésil. Les textes de quatorze observateurs européens sont analysés, dont sept Portugais (Caminha, Lopes de Sousa, Nóbrega, Anchieta, Gandavo, Cardim, Soares de Sousa), trois Français (Paulmier, Thevet, Léry), deux Italiens (Vespucci et Pigafetta), un Espagnol (Carvajal) et un Allemand (Staden). Au total, environ quatre cents espèces animales sont recensées. Certaines identifications nouvelles sont proposées, des gloses préexistantes sont critiquées, parfois corrigées. Le relevé de quelque trois cent quarante zoonymes indigènes éclaire la contribution du tupi guarani au lexique de langues comme le portugais ou le français
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !