Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
"Diverses sont les langues et divers sont les hommes, et bien des noms conviennent à un seul amour", écrivait Salvador Espriu. Ainsi, des pentes du Canigou aux palmeraies valenciennes, des îles Baléares aux frontières de l'Aragon, dix millions de voisins ou de compatriotes fréquentent le catalan, une langue vieille de dix siècles. Cette anthologie bilingue rassemble, précédés d'une brève présentation, 64 poèmes catalans dont certains bien connus et d'autres moins, mais qui sont autant de chefs-d'oeuvre littéraires. Le lecteur est ainsi amené à découvrir la poésie catalane avec des artistes comme Raimon, Lluis Llach, Teresa Rebull, Maria del Mar Bonet ou encore, plus près de nous, Jordi Barre et Miquel Marti i Pol.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...