"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Alors que la tendance de nombreux grammairiens a été d'adopter une approche purement grammaticale du langage, cette Grammaire grecque intègre les outils techniques nécessaires à une juste interprétation du grec en rapport avec les préoccupations et les besoins réels de ceux qui étudient la Bible. Il s'agit du premier manuel liant systématiquement la syntaxe grecque et l'exégèse du Nouveau Testament. On y trouvera de nombreuses catégories syntaxiques, dont certaines n'ont jamais fait l'objet d'une publication en français.
Cette syntaxe pour l'exégèse du Nouveau Testament est la grammaire du grec néotestamentaire la plus complète aujourd'hui disponible. Elle fournit à ceux qui étudient le texte biblique les éléments nécessaires à une exégèse qui cherche à être le plus fidèle possible à ce que dit le texte.
Ce volume comprend en outre plusieurs index, outils indispensables pour ce type d'ouvrage : un pour les sujets, un pour les mots grecs et un pour les références bibliques.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !