Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
(Salen EL PADRE del PRÓDIGO, galan;
LA JUVENTUD, de loco; LA INSPIRACIÓN sale con ellos.) PADRE Hijo, toma tu porción; que negartela no puedo. (Dale EL PADRE una bolsa.) PRÓDIGO Alegre con ella quedo.
PADRE Con él parte, Inspiración; que recelo que, en su dano, su juventud necia y flaca de entre estos brazos le saca para el reino del engano.
JUVENTUD (Al PRÓDIGO.) Ven con tus galas costosas, siervos, caballos, vestidos, a pisar prados floridos y a coronarte de rosas.
PRÓDIGO Con el tiempo me alboroto, que florece en mi el verano. Voyme a romper.
PADRE Tú vas sano, y tienes de volver roto. En el abril de tus dias, cuando tu apetito ciego te hace guerra a sangre y fuego con lisonjeras porfias, ¿dejas el puerto seguro por la borrasca del mar? ¿Vas desnudo a pelear, pudiendo estarte en el muro?
PRÓDIGO Padre, vuestra diligencia es por demas; yo me alejo.
PADRE Hijo, a tu albedrio te dejo, que no he de hacerte violencia.
PRÓDIGO Adiós.
PADRE Pues, ¿quién va contigo?
PRÓDIGO El gusto y curiosidad, el deseo y libertad, y el oro, que es lindo amigo; ninguno hay que mas importe, porque es mi llave maestra del gusto un perro de muestra y una guia de la corte. Pasa el mar, el monte allana, violenta la mas esquiva, honestidades derriba y fuerzas rebeldes gana. Con el oro me acomodo, porque es amigo de ley; llevo en mi servicio un rey, porque el oro es rey de todo.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...