Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
En dépassant les frontières génériques et chronologiques, cet ouvrage examine dans une perspective interdisciplinaire et sur la longue durée (du Moyen Âge au XXe siècle) les enjeux de pouvoir liés aux stratégies individuelles et collectives face à la diversité des langues et des pratiques socioculturelles dans la péninsule Ibérique. L'interférence entre les sphères politiques et culturelles est d'abord envisagée sous l'aspect du multilinguisme, du choix d'une langue dans l'exercice d'un pouvoir - qui peut être politique mais aussi religieux ou littéraire - et des représentations auxquelles les langues sont attachées. Les ratiques culturelles (fonctionnement des institutions, politiques culturelles, historiographie, moeurs, création artistique) sont également étudiées dans le cadre de l'action politique : légitimation d'un pouvoir, affirmation nationale ou d'un groupe social, hégémonie culturelle et résistances à une culture dominante. Cette réflexion sur les relations complexes entre les différentes formes du culturel et du politique parcourt le difficile chemin qui conduit, dans le meilleur des cas, de la diversité au pluralisme.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...