80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Découvrez l'univers fascinant du Kisiei à travers ce dictionnaire traduit et illustré. L'histoire débute avec un couple d'occidentaux résidant en Guinée, désireux d'apprendre le Kisiei, une langue peu connue. Le récit commence par un moment cocasse où l'apprenant pose des questions sur les appellations de base en Kisiei. Les réponses du professeur mettent en lumière la richesse et la complexité de cette langue, ainsi que la façon dont elle est utilisée dans la vie quotidienne de Kisia.
Le professeur, préoccupé par le manque d'outils de référence accessibles pour le Kisiei, décide de combler cette lacune en produisant un dictionnaire complet. Pour concrétiser cette vision, une équipe a été formée au sein de LARAK (Association pour la Recherche et l'Alphabétisation en Kisiei). Leur mission : compiler, traduire et illustrer ce dictionnaire pour préserver et promouvoir la langue Kisiei. Ce dictionnaire est le fruit d'un effort collectif pour préserver un patrimoine culturel précieux et rendre le Kisiei accessible à un public plus large.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année