Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
S'adressant aux traducteurs mais aussi aux avocats, aux enseignants et aux étudiants, cet ouvrage se veut à la fois un dictionnaire pratique apportant des solutions de traduction concrètes et un dictionnaire à visée encyclopédique permettant à l'utilisateur d'approfondir ses connaissances et d'enrichir sa culture juridique dans un contexte bilingue.
Cette deuxième édition comporte environ 30 % de contenu supplémentaire et s'enrichit de plus de 400 nouveaux termes, issus pour beaucoup du droit international (Martens clause, microstate, self-governement, statehood), mais aussi d'autres domaines comme la protection des données à caractère personnel (processor, pseudonymisation, sub-processing, sub-processor) ou le droit de l'environnement (biopiracy, ecocide, eco-crime).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
Des idées de lecture pour ce début d'année !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !