80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
& dedans quantité de soleils?JOS ROY?ouvrage bilingue - bilingual book(poème français, avec sa traduction en anglais par Blandine Longre et Paul Stubbs)?Au coeur de ce poème, Vincent Van Gogh. Autour de lui gravitent lumières insaisissables, formes enchevêtrées, couleurs éclatées, soleils impossibles. Au moyen d'un langage de chair, pur et résolu, Jos Roy ré-imagine une quête intérieure pétrie de tant d'obsessions que la voix de Vincent en devient presque réfractaire aux mots. Se déploie ainsi le portrait d'un être-artiste qui, devenu couleur, déconstruit et observe le réel pour tenter de mieux le réordonner et peindre : à l'image de son âme parfois balbutiante, entre errance et lutte, et de son oeil visionnaire.?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année