Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
Ce livre est une traduction du psautier en yag dii (nord-Cameroun). Il est réalisé à partir du texte hébreu et s'appuie sur la version française Louis Segond révisé. Il est destiné à l'utilisation dans les célébrations cultuelles des communautés dii, mais participe plus largement des besoins d'inculturation et de promotion de la culture et de la langue dii. Cette traduction reprend également, en appendice, le psaume 151 conservé dans la Septante et qui fait partie des deutérocanoniques orthodoxes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
En 2024, ces auteurs et autrices nous émerveillent plus que jamais !
Des livres documentaires passionnants et ludiques pour les 7 à 11 ans
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée