Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Paris, 1939. Salvador Dalí a 35 ans. Il est encensé par la presse européenne et américaine. Bataille et Breton, pour ne citer que deux noms, lui ont déjà dédié quelques pages, mais personne, à part René Crevel, ne lui a encore consacré un volume entier. Tokyo, 1939. Takiguchi Shûzô a 36 ans. Il publie Dalí, la première monographie sur l'artiste catalan, en japonais: un des titres marquants de la vaste oeuvre d'un poète et critique encore méconnu en Occident. 70 ans plus tard, les Editions Notari en proposent la première traduction.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...