Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
Under a burning blue sky, among the pine-trees and junipers, the cypresses and olives of that Odyssean coast, we came one afternoon on a pink house bearing the legend: Osteria di Tranquillita,; and, partly because of the name, and partly because we did not expect to find a house at all in those goat-haunted groves above the waves, we tarried for contemplation. To the familiar simplicity of that Italian building there were not lacking signs of a certain spiritual change, for out of the olive-grove which grew to its very doors a skittle-alley had been formed, and two baby cypress-trees were cut into the effigies of a cock and hen
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année
Le jury et les internautes récompensent ce roman publié aux éditions l’Arpenteur