Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Un peu surréaliste, quelque peu doux-dingue, assurément poétique, un recueil où les mots sont rois, où ils sont détournés et remodelés pour laisser place à l'humour. Une collection à lire et à relire pour savourer les potentialités métaphoriques, oniriques de la langue, qui touchera et enthousiasmera les amateurs du français... que l'on juge peut-être un peu trop classique au vu des trésors de fantaisies qu'il permet.
Ce sont de petites pilules de bonheur que distille Citations diverses et faits divers, en ces pages où jaillissent traits d'esprit, jeux sur les homophonies et autres joyeux dévoiements du français...
À chaque ligne donc, l'ironie et le mordant qui font mouche, le plaisir sensible de triturer les mots... et un sourire qui ne manquera pas d'éclore sur votre visage !
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...