A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
[...] je ne peux m'empêcher de me demander si l'omission de révéler et d'enseigner les horreurs commises par lesancêtres des Américains et des Canadiens caucasiens contre les peuples des Premières Nations d'Amérique du Nord [...] est une dissimulation intentionnelle ou une indication que ces personnes gardent toujours à l'esprit la notion que la vie d'une personne des Premières Nations n'a aucune valeur. -Extrait de l'épilogue, Daniel Paul Première traduction en français du célèbre livre de Daniel Paul, We were not the savages (Fernwood Publishing). Parupour la première fois en 1993, ce premier livre d'historiographie autochtone en est à sa 3e édition, et incorpore les recherches continues de l'auteur. Il montre clairement que les horreurs de l'histoire continuent de hanter les Premières Nations aujourd'hui... mais aussi tous.tes les Canadien(ne)s.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...