Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Rien de central, du périphérique tout le temps.
Dans un pays à peine choisi.
Aucun mot ne tombe juste.
Nous sommes livrés en pâture au même.
Arable du latin arabilis : terre que l'on peut cultiver.
Dans une langue poétique et un rythme entêtant, ce monologue à deux voix est le récit d'une jeune femme née en France de parents marocains.
A trois périodes de leur vie, F et M expriment à la fois le lien et la rupture, l'invention de soi et la filiation.
Le français, langue de la littérature, de la subjectivité et de la transmission de l'Histoire à travers l'école républicaine entre en écho avec l'arabe marocain, ciment de la mémoire familiale et vecteur d'une poésie rugueuse qui résiste à toute assimilation.
Arable est autant un hommage aux racines qu'aux boutures.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !