"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Un jour idéal pour mourir » de SAMIR KACIMI traduit de l’arabe par LOTFI NIA ; éditions barzakh en algérie /act sud en France.
L’auteur relate la rétrospective de la vie de HALIM BENSADEK un journaliste déçu par la tournure que prenne sa vie ; trahie par sa bien aimée « NABILA », déçu par son métier, submergé par un quotidien sournois, décide de se jeter du haut d' un immeuble.
Halim revoit la trame de sa vie tout en se lançant d’un toit d’un immeuble de 15 étages. un saut de 10 secondes qui durera une vie, une vie la vie de ce jeune algérien noyé dans le tourbillon d’un quotidien made in Alegria.
Un autre récit vient se greffer celui de « OMAR TOUNBA »( TOUBA LE RAT ), un alcoolique , chômeur , un adapte du kif mais non au moins un vrai caïd du quartier .amoureux de NISSA BOUTTOUS « bouttous » un surnom que la genèse résumera la personnalité de cette jeune femme .(à découvrir pendant la lecture )
Un amour entravé par le refus catégorique du père et plus tard de la mère après après la mort de ce dernier (le père).Mais un incident, une rencontre et toute une vie est bouleversée, un avenir chamboulé.
Destinée, le maktoub des éléments centraux de la littérature maghrébine que SAMIR KACIMI ne dérange pas à la règle.
Une fin inattendue, certes triste mais ……… , la destinée / el maktoub jouent avec la vie des personnages de cette fiction comme ils jouent avec nos vies dans la réalité.
.. une lecture de fin d' année qui nous pousse à réfléchir sur l’absurdité de la vie.
Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !