Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Ces actes rassemblent les interventions d'experts français et étrangers (traducteurs, juristes spécialistes de droit comparé, responsables de services de traduction, juristes spécialistes en droit de la propriété intellectuelle, etc.) autour de la politique de la traduction juridique (enjeux, finalités, etc.), des pratiques et méthodes de la traduction juridique (méthodologie, les problèmes terminologiques, le point de vue des traducteurs et des experts, etc.) et du statut de la traduction (droits, obligations et responsabilités du traducteur).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...