Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Dans un domaine dont les termes ne dépendent pas de normes identifiables, une traduction devrait demander une enquête sur les variations de l'usage dans l'une et l'autre langue. La réunion d'informations consignées dans les ouvrages didactiques du domaine d'activité considéré dans ces deux langues s'adresse étroitement aux traducteurs spécialisés et plus largement à ceux qui s'intéressent à la terminologie d'un autre domaine semblable.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...