"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Sexes et genres à travers les langues est un travail scientifique accessible. Treize personnes y présentent et y commentent, avec des mots souvent peu techniques, les réponses de femmes et d'hommes à de petites questions posées sur le langage - en français, en anglais, en italien. La plupart y découvriront avec étonnement, amusement parfois, que les propos féminins et masculins sont très différents. Les rêves égalitaires concernant la différence sexuelle ou les arguments relatifs aux langues dites sans genre grammatical - tel l'anglais - ne résistent pas à un peu d'enquête. Hommes et femmes, ne parlent pas pareil, et les langues n'en parlent pas de la même manière. La possibilité de mieux se dire, dialoguer, échanger doit-elle venir d'une neutralisation des différences existantes ou d'un enrichissement encore futur des discours et des langues ? Plus de liberté et plus de conscience sexuelles permettent d'espérer la création de nouvelles valeurs plutôt que la simple réduction des marques sexuées. Et le désir de communiquer et de traduire d'une langue à l'autre devrait nous enrichir plus que nous appauvrir culturellement.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !