Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Sur le territoire de Mayotte, petite île française de l'océan Indien, deux langues locales, l'une d'origine bantoue, le shimaore, l'autre d'origine malgache, le kibushi cohabitent avec la langue officielle et de la scolarisation, le français. Ce volume, en rendant compte aussi d'expériences et de travaux qui ont été menés dans d'autres pays ou dans des régions dont les situations linguistiques ressemblent à celle de Mayotte, éclaire la situation linguistique mahoraise et contribue à approfondir le débat sur les rapports entre plurilinguisme, politique linguistique et éducation.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !