Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Dans cette édition bilingue du Nouveau Testament, le texte grec est celui de M. Robinson et W. Pierpont, bien connu pour la préférence qu'il accorde aux manuscrits Byzantins, sans toutefois se confondre avec le Textus Receptus. La traduction française est la classique Louis Segond 1910, qui quant à elle prend plutôt les Alexandrins. Un appareil critique minimal indique ces différences, c'est-à-dire en général la leçon suivie par Nestle-Aland. La disposition aérée permet une lecture agréable.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !
Nouveaux talents, nouveaux horizons littéraires !
Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !