80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Le présent numéro de la revue L'étrangère est exclusivement consacré à la poésie africaine de langue française.
Il a été préparé par l'auteur tchadien Nimrod, poète, romancier et essayiste, auteur connu d'une oeuvre publiée notamment aux éditions Actes sud. Comme celui-ci le rappelle dans la présentation de ce numéro double, il ne s'agit pas d'un dossier exhaustif de la poésie africaine francophone, bien que ce qu'il a retenu demeure très représentatif de cette galaxie poétique. Le projet visait non seulement à situer celle-ci, ce que fait de manière remarquable l'auteur du dossier dans son introduction, en particulier en revenant sur l'histoire moderne et contemporaine de cette poésie, mais d'abord et surtout à proposer, il va sans dire, un ensemble de textes afin donner au lecteur la possibilité de forger sa propre opinion sur cette création à plus d'un titre exemplaire.
Cherchant à caractériser cette poésie, l'auteur de l'introduction écrit : « Le poème ressemble souvent chez nous à la course d'un cheval fou. On ne s'en étonnera pas outre mesure. Le lyrisme est le marqueur identitaire de nous autres qui ne disposons pas encore du temps et de l'espace propices à la contemplation d'une carafe d'eau, une fleur, les yeux de l'amante. C'est l'idée qui nous importe, sa haute valeur d'abstraction. »
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année