Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Au cours des âges, les traducteurs ont participé à la diffusion des connaissances, à l'évolution des langues, de la vie intellectuelle et des sociétés. Cet ouvrage collectif rappelle les domaines d'activité où ils se sont particulièrement illustrés. Une cinquantaine d'historiens de la traduction d'une vingtaine de pays ont apporté leur contribution à la réalisation de cette étude qui nous conduit de l'Europe, aux Amériques, en Afrique, en Inde et jusqu'aux confins de la Chine.
Cet ouvrage peur également être lu comme un guide de lecture en histoire de la traduction. L'ouvrage renferme de nombreuses suggestions de lectures à la fin de chacun des chapitres, une bibliographie de plus de 600 titres et 24 illustrations.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Yeong-ju est l’heureuse propriétaire d’une nouvelle librairie, située dans un quartier résidentiel de Séoul...
Un moment privilégié avec l’auteur de la bande dessinée "Azur Asphalte" : attention, places limitées !
Un premier roman époustouflant de maîtrise et d'originalité