Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Les déplacements humains, en dépit de leurs avantages exploratoires, sont souvent à la base des altérations comportementales dues aux milieux d'accueil. Il est, en effet, courant que l'on établisse un parallélisme entre un être vivant, humain, et la langue qui est aussi sujette aux migrations. Ne dit-on pas qu'une langue naît, grandit, se développe, se déplace et meurt ? La situation linguistique de la République démocratique du Congo, en général, et celle de la ville de Kisangani (Boyoma), en particulier, atteste une pléthore de systèmes linguistiques coiffés par la langue de l'Hexagone. Mais, se mouvant dans ce concert de parlers, le français se trouve pris en otage et paradoxalement obligé de s'accommoder aux structures des langues locales actualisées par les Boyomais. Grâce à cet ouvrage, il est possible de s'enquérir des mutations que connaît la langue de Molière, mutations liées aux emprunts, aux interférences et aux calques. Tout cela se résume par la théorie d'affectivité et d'injonctions linguistiques.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !