Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
"Depuis les années 1960, on a publié en France et ailleurs un nombre
impressionnant d'ouvrages sur les littératures dites tantôt « francophones »,
tantôt « de langue française », « d'expression française », ou encore «
postcoloniales », etc. Une abondante bibliographie en français, mais aussi en
anglais, en témoigne. Ces manuels, introductions et anthologies présentent
généralement les différentes « aires » géographiques et culturelles
francophones en retraçant l'histoire de leurs littératures : Maghreb, Afrique
subsaharienne, Caraïbe, Océan indien et pacifique, Canada, Europe. Ces
différentes aires, et les pays qui leur appartiennent, font l'objet de travaux
très approfondis sous la forme de présentations synthétiques, d'histoires
littéraires, de dictionnaires, de bibliographies, de bases de données. Les
approches comparées, transversales ou croisées, ou selon les genres sont moins
répandues. Il existe de nombreux ouvrages généraux sur les francophonies sous
leurs aspects linguistiques, historiques, politiques, sociologiques. Mais, à
l'exception de volumes collectifs, les tentatives pour proposer une réflexion
d'ensemble sur leur dimension littéraire restent rares. Est-il légitime et
pertinent de parler d'un « fait littéraire francophone » ou d'une «
francophonie littéraire » ? Quels rapports les littératures francophones
entretiennent-elles avec la littérature « française de France » ? avec les
littératures « postcoloniales » d'autres langues ? Et, tout simplement, avec la
littérature comme telle ? Depuis les années 1960, le débat autour des
littératures francophones est régulièrement relancé par la critique et par les
écrivains. Certes, vu de l'étranger, ce débat qui tourne souvent à la polémique
stérile, peut apparaître comme étroitement franco-français. Mais il n'en pose
pas moins des problèmes essentiels pour la poétique. Ces problèmes de langue,
d'écriture, d'identité, d'imaginaire concernent la littérature comme telle. Le
présent ouvrage voudrait introduire aux interrogations suscitées par les
littératures francophones à l'heure des théories « postcoloniales », des «
écritures migrantes », de la « littérature-monde »." Dominique Combe,
professeur à l'Université de la Sorbonne Nouvelle-Paris 3, actuellement
professeur invité à l'Université d'Oxford, est l'auteur de nombreux travaux de
poétique et de théorie littéraire, consacrés en particulier à la poésie
française (XIXe et XXe siècles) et aux poésies francophones (Antilles, Québec,
monde arabe).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !