Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Au cours des siècles, l'arabe a infusé au français à doses régulières son contingent de lexèmes. Il s'agit ici d'une étude systématique des emprunts lexicaux faits par le français à l'arabe classique et aux différentes formes dialectales de l'arabe, du Moyen Age à nos jours. Elle propose un liste, qui se veut exhaustive, des mots attestés par trois grands dictionnaires et définitivement intégrés dans le système.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"