"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Le touriste en visite à Saint-Omer repartira convaincu d'avoir découvert une ville bien française et pourtant l'ouvrage de Bernard Doncker invite à un autre regard car, derrière les apparences, se cachent les traces d'une autre histoire, d'une autre langue. Elles rappellent que Saint-Omer, ses faubourgs et son marais restent fortement imprégnés par la culture de la Flandre et des Pays-Bas. Le flamand a été parlé pendant plus de 1 500 ans et n'a disparu que depuis un siècle.
L'auteur mène ici une quadruple enquête : historique, culturelle, sociologique et linguistique. Il recense les trésors de l'art flamand présents dans nos murs et rend hommage aux familles qui ont fait d'une terre hospitalière le dernier marais cultivé de France. Il met aussi en lumière les liens étroits de la langue flamande avec les lieux, les personnes, les objets et le mode de vie des habitants, ceux de la ville, des faubourgs du Haut-Pont et de Lyzel et du marais audomarois.
Ainsi, le livre de Bernard Doncker donnera au lecteur de nouvelles clés pour décrypter l'Audomarois, notre pays d'Art et d'Histoire qui s'est développé entre terre et eau « aux confins de la Flandre et de l'Artois ».
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !