Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Cette étude se propose d'envisager les destinées du français dans l'ensemble des pays riverains de la Méditerranée orientale. Grâce à son contact prolongé avec de grandes langues de culture de la Méditerranée orientale, comme le grec, l'arménien, l'arabe ou le turc, le français levantin a acquis une couleur particulière assez reconnaissable en dépit des variations qu'il a subies selon les lieux et les époques. Considérée dans cette perspective à long terme, la francophonie levantine apparaît comme un phénomène bien antérieur à l'expansion récente du français dans le monde. À la différence des francophonies d'origine coloniale dont les plus anciennes attestations ne remontent guère qu'au XVIIe siècle, le français levantin sous ses diverses formes peut se targuer d'une très longue histoire dont les moments forts constituent le propos de la présente étude.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !