Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
« M'envoler - je le fais dans mes rêves, marcher - pas même dans la vie quotidienne. Parler - j'en suis incapable.
Je suis muet, sans pour autant être silencieux. Mais j'ai quelque chose à dire. Celui qui veut m'entendre doit lire, car je communique par écrit. Ecrire, c'est mon élan vital, l'ouverture vers la liberté de votre univers, mon pont entre les univers. Ma langue, c'est la poésie. Celui qui connaît le caractère des lettres et des chiffres comprendra leur ballet et ressentira leur joie. C'est vrai, je suis inhabituel. Vous avez beau essayer : j'échappe à toute catégorie. Grâce à Dieu ! » Raphael Müller Ce n'est que lentement qu'il se met en route. Mais il écoute très attentivement. Il réfléchit à la vitesse de l'éclair. Il est génial, inspiré, un virtuose de la langue. Il fait penser à Stephen Hawking. Mais Raphael Müller n'a que quatorze ans. Et il a un repère dans sa vie que Hawking ignore encore.
Ce livre est une traduction d'un énorme succès germanophone.
A découvrir au plus vite.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...