Des idées de lecture pour ce début d'année !
Qu'est-ce que l'infinitif anglais ? S'agit-il de la base verbale ou de l'infinitif avec To ? Comment expliquer la fonction du gérondif par rapport à ces formes ? Peut-on considérer l'infinitif français précédé d'un opérateur tel que à ou de comme comparable à la forme To + base verbale en anglais ?
Afin de répondre à ces questions, l'auteur essaie d'établir la valeur fondamentale de chacune des formes nominalisées anglaises (base verbale, To + base verbale et gérondif) et de déterminer son rôle dans le système cohérent des repérages interpropositionnels et interprocès de l'anglais.
L'infinitif français, précédé ou non d'un opérateur (à, de, pour), fait l'objet d'une étude du même ordre permettant de souligner les convergences et les divergences entre-les systèmes de repérage des deux langues.
Ce travail s'appuie essentiellement sur l'analyse détaillée d'un corpus bilingue d'énoncés authentiques et variés (textes littéraires, bandes dessinées, notices et modes d'emploi, etc.), ainsi que de leurs traductions publiées.
Il s'adresse à tous ceux qui, traducteurs, linguistes, enseignants et étudiants, s'intéressent aux spécificités du français et de l'anglais.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des idées de lecture pour ce début d'année !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."