"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'ouvrage présente des extraits d'une traduction française inédite du Satyricon, datant du XVIIe siècle, et conservée par la Bibliothèque nationale. Les recherches sur la paternité de ce manuscrit y sont exposées au préalable. En annexe sont donnés un tableau des différentes éditions et des traductions françaises perdues du Satyricon, ainsi qu'une étude sur le mot cinède.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !