Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Il décrit les quatre voix de substitution possibles :
- la voix oesophagienne, la plus habituelle et sans doute la plus sûre quant à sa permanence, - la voix trachéo-oesophasienne, désormais possible par la pose d'implants phonatoires ou prothèses internes, - la voix artificielle par prothèse externe, - la parole chuchotée lorsqu'aucune autre n'est (encore) possible.
Cet ouvrage s'adresse aux opérés eux-mêmes et à leur entourage : ils trouveront un exposé simple du principe des différentes voix possibles, des mécanismes à mettre en place, et de l'entrainement à pratiquer pour y parvenir.
Les auteurs ont tenu à présenter une suite d'exercices qui pourront être répétés et adaptés en fonction du mode d'acquisition et de la progression propre à chacun. Le dernier chapitre intéressera les rééducateurs ou les opérés utilisant une langue autre que le français : ils trouveront les indications et les exemples nécessaires pour adapter les exercices du manuel dans d'autres langues, notamment l'allemand, l'anglais, l'arabe, l'espagnol, l'italien.
Les étudiants des écoles d'Orthophonie auront, dans ce manuel, l'information nécessaire à leur connaissance de la rééducation vocale des laryngectomisés totaux. Enfin les rééducateurs, orthophonistes et médecins, pourront utiliser les nombreux exercices proposés comme support de travail : pour la rééducation de ces opérés, mais aussi dans d'autres rééducations : troubles de l'articulation, lecture labiale ou discrimination de phonèmes pour les malentendants, dysarthries, etc.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"