Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Même si les patoisants s'apparentent aujourd'hui aux gardiens de civilisations menacées d'extinction, on constate régulièrement de quelles richesses ils sont les dépositaires et de quel patrimoine exceptionnel leurs voix sont encore l'écho. Dans cet ouvrage, Pierre Rézau se livre à une remarquable défense et illustration des patois de Vendée. Il nous offre une magnifique collecte, glanée aux quatre coins du département, sur une période allant du Premier empire à l'ère numérique : de la célèbre chanson de Nichan (1806), qui fit fureur aux Sables-d'Olonne tout au long du 19e siècle, jusqu'à un coup d'oeil en 2008 sur la " Toile ", où le patois a désormais ses niches, le lecteur peut apprécier la diversité et la fécondité des patois vendéens, entre côte atltantique, bocage et marais.
Cet ouvrage se présente sous la forme d'un recueil de textes recueillis sur une période de deux siècles, accompagnés pour chacun d'un lexique étymologique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...