Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Jean-François Champollion s'est montré passionné, dès son plus jeune âge, pour les langues anciennes, en particulier pour les langues orientales. Il a étudié une vingtaine de langues. Il pouvait non seulement les lire et les écrire mais aussi les parler comme le copte et l'arabe.
Il a comparé les signes d'écriture chinois ou les glyphes aztèques avec les hiéroglyphes égyptiens. Mais c'est surtout la langue copte, dernière étape de l'évolution de la langue égyptienne, écrite en caractères grecs, qui l'a aidé à déchiffrer la pierre de Rosette.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...