Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
This is a place where night is dark, like everywhere else, and bright, like nowhere else. This is a people for whom sleep belongs to nighttime, but who nonetheless favor nocturnal wakefulness. This is a people for whom almost any activity seems more appealing than sleep. This is a people for whom darkness did not mean evil, until the arrival of Christianity. This is a culture which, without totally rejecting binary or dualistic schemes, tends to favor the notion of continuity between events, beings and objects : between night and day, dark and light, dreaming and conscious life. This is a people adept at radical pragmatism. This is a people for whom words have always been powerful. This is a people with a unique experience of «nocturnity».
This book is an invitation to enter the realm of the North Baffin Island Inuit night.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
En 2024, ces auteurs et autrices nous émerveillent plus que jamais !
Des livres documentaires passionnants et ludiques pour les 7 à 11 ans
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée