Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
« Alors ! Tout bien pesé ! Qu'est-ce que je risque ? Ma peau... Ça ne compte pas ! En route » ! Voici Tartarin à Bornéo. Le lecteur d'aujourd'hui qui, au hasard, feuillette les premières pages de ce livre ne peut que s'étonner. C'est vrai, le style tartarinesque n'est plus au goût du jour. Que penserait-il s'il jetait un coup d'oeil, une fois n'est pas coutume, à la dernière page : [...] le Drapeau de la France, auréolé de son incomparable passé de gloire, défiait jusqu'à l'implacable Soleil ! Voilà donc un auteur bien français, s'il en existe. Pendant vingt ans, il circule dans Sumatra, l'Annam, la Birmanie, le Siam, le Cambodge. Son dada : la gutta-percha, gomme tropicale servant à isoler les câbles sous-marins. En 1899, il traverse Bornéo de Sarawak à la côte Sud parcourant un territoire incontrôlé, où Dayaks et Malais s'entretuent, pour rapporter les précieuses graines de gutta. Entre exploration et espionnage, une grande et truculente aventure... L'aventure bornéenne de Combanaire s'inscrit dans le droit fil des grandes expéditions du tournant du XXe siècle qui lancèrent explorateurs coloniaux, administrateurs, militaires, géologues, médecins, sur les sentiers de l'intérieur encore inexploré de Bornéo, aussi bien dans sa partie anglaise que dans sa partie néerlandaise.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...