Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Le Tristrant d'Eilhart von Oberg est la seule version romanesque complète de la légende de Tristan au XIIe siècle. En outre, il est ancien (on le date de 1170 ou de 1190). C'est pourquoi il occupe une position clef dans les recherches sur la tradition poétique relative à Tristan au Moyen Âge. Pour la présente traduction, c'est le texte du manuscrit de Heidelberg qui a été ch oisi car, selon nos analyses, il semble le mieux correspondre au texte original, "primitif ", d'Eilhart. Une traduction française du Tristrant d'Eilhart von Oberg sera la bienvenue auprès du public, aussi bien allemand que français.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !