80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
I have been asked to introduce Miss Farjeon to the American public, and although I believe that introductions of this kind often do more harm than good, I have consented in this case because the instance is rare enough to justify an exception. If Miss Farjeon had been a promising young novelist either of the realistic or the romantic school, I should not have dared to express an opinion on her work, even if I had believed that she had greater gifts than the ninety-nine other promising young novelists who appear in the course of each decade
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année