Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
En quarante ans d'existence, les institutions européennes ont développé une terminologie propre.
Beaucoup de ces termes, souvent très techniques, ne sont connus que par les initiés, les chercheurs ou les experts. D'autres font aujourd'hui partie du langage courant. Leur signification exacte reste pourtant mal connue. Plus d'un an après l'introduction de l'euro, monnaie unique et monnaie commune continuent à être confondues. L'utilisation de sigles à consonance ésotérique, tels que le FEDER, la PESC, la BCE ou TACIS, renforce encore le sentiment d'incompréhension face à la construction européenne.
Les auteurs des Mots de l'Europe ont choisi 250 termes récurrents dans le langage administratif, les textes législatifs et l'analyse politique et historique de l'intégration européenne. Chaque terme fait l'objet d'une notice détaillée, proposant une définition, des exemples et des références juridiques où cela se révélait nécessaire. Des suggestions bibliographiques spécifiques accompagnent chacune des notices, en plus de la bibliographie générale.
À l'heure où l'Union européenne fait de la transparence une priorité, cet ouvrage a pour objectif de contribuer à clarifier une terminologie dont les implications sont présentes dans tous les instants de la vie du citoyen européen. Il s'adresse en priorité aux étudiants de premier et de deuxième cycle, mais peut également constituer un outil de travail pour les universitaires et être consulté par tout lecteur intéressé par le devenir de l'Europe.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"