80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Ce recueil se compose pour l'essentiel de textes partagés lors de kukaïs ou sur la toile. Certains ont été publiés dans les revues Gong, L'Ours dansant et l'estran. Ils se veulent « dans l'esprit » du haïku (et du senryu), mais on n'y trouvera pas systématiquement le modèle d'une forme stricte, hormis la brièveté (la suggestion) et la césure (le vide médian, le moment ah !). Ce qui est recherché ici, ce sont plutôt des qualités universelles, mais surtout mises en avant par l'esthétique japonaise comme la simplicité, la beauté des choses imparfaites et éphémères, ou la poésie cachée des objets ordinaires. Enfin, puissent quelques-unes de ces pièces laisser libre place à cette lumière de l'instant dont parle Bash?, cette présence derrière les choses que partagent auteur et lecteur. L'auteur aura alors disparu de la scène comme le photographe laisse sa chaise vide pour prendre la photo.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année