Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Against Translation est un texte inédit de Kenneth Goldsmith, proposé ici en huit langues, dans huit livres rassemblés sous coffret - anglais, français, espagnol, allemand, chinois, japonais, russe et arabe. L'auteur y évoque les impasses et les insuffisances de la traduction, cette « approximation du discours qui produit un nouveau discours » et lui oppose la notion de déplacement, un phénomène né de la mondialisation.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"