"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Ouvrage incontournable pour tous ceux qui sont amenés à lire ou rédiger des contrats en anglais, ce guide propose tous les conseils pratiques, linguistiques et méthodologiques essentiels à leur compréhension.
Douze contrats d'affaires authentiques, traduits intégralement constituent à la fois des modèles pour les praticiens et des outils pédagogiques pour les étudiants soucieux de progresser dans la compréhension de la langue juridique.
L'ouvrage comprend un lexique de 4 000 entrées dont l'originalité réside dans la traduction à la fois de mots de vocabulaire et d'expression complètes ou de phrases-clés.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !