Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
La Bible peut être lue différemment, selon que nous la regardons comme un ouvrage historique, religieux ou littéraire, le pape Pie XII l'a bien souligné dans son encyclique « Divino afflante spiritu » (30.09.1943).Mais nul ne saurait dénier un caractère éminemment poétique à l'ensemble des livres qui la composent, et plus particulièrement aux Livres Poétiques : Job, les Psaumes, les Proverbes, l'Ecclésiaste, le Cantique des Cantiques, la Sagesse et Siracide.
L'Ancien Testament est plusméconnu que le Nouveau, et ces poèmes sont sans doute de nature à intéresser un public généralement peu concerné par ce type de littérature. La gracieuse poésie qui s'en dégage leur donnera, je n'en doute pas, l'envie de faire plus ample connaissance avec la Bible. Nous retrouvons ici ce mode d'expression que j'évoque dansmon précédent ouvrage : le rythme d'un texte oral, les phrases courtes, les répétitions, une harmonie toujours présente. D'autre part, les Livres sont remplis de citations du Nouveau Testament, ou le contraire, devrions-nous dire : le lien est fait entre bien des passages du Nouveau qui font référence à l'Ancien. Quelle meilleure transition ?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...