Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Oscar Wilde ; poèmes

Couverture du livre « Oscar Wilde ; poèmes » de Oscar Wilde aux éditions Hachette
  • Date de parution :
  • Editeur : Hachette
  • EAN : 9782357480025
  • Série : (-)
  • Support : Papier
Résumé:

Auteur d'aphorismes, de romans, de pièces de théâtre et de textes critiques, Oscar Wilde (1854-1900) était aussi, et peut-être avant tout, un poète. C'est l'essentiel de son oeuvre poétique qui est ici rassemblé.

Donner votre avis

Avis (1)

  • Les Poèmes d’Oscar Wilde, traduit par Albert Savine, édition numérique du domaine public, 2011, (1ère publication en 1881 aux É-U, 1907 pour la France).

    Parmi l’œuvre importante d’Oscar Wilde, je n’avais lu que Le Portrait de Dorian Gray… En remontant le fil de ma PAL numérique, j’ai retrouvé...
    Voir plus

    Les Poèmes d’Oscar Wilde, traduit par Albert Savine, édition numérique du domaine public, 2011, (1ère publication en 1881 aux É-U, 1907 pour la France).

    Parmi l’œuvre importante d’Oscar Wilde, je n’avais lu que Le Portrait de Dorian Gray… En remontant le fil de ma PAL numérique, j’ai retrouvé cette édition, regroupant l’ensemble des poèmes de l’auteur irlandais.

    J’ai lu ce recueil par petites touches, picorant plus ou moins quotidiennement un ou plusieurs textes.
    J’ai remarqué le vaste faisceau de sources d’inspiration, explorant le fond lyrique habituel, la vie, la mort, la nature, le passé, la religion, la solitude, l’Antiquité… et mieux apprécié les poèmes plus engagés où émerge son intérêt pour la démocratie, même si la posture de l’auteur reste celle d’un « irréductible aristocrate », peu amateur de révolution.
    J’avoue avoir été un peu étonnée de découvrir de nombreux poèmes sur le thème de la religion, avec parfois de réelles apostrophes à Dieu face aux injustices du monde. Je ne connaissais pas cette facette d’Oscar Wilde que je me plaisais à considérer comme un dandy, ouvertement homosexuel, débauché à ses heures, fasciné par la décadence, prônant plus la désinvolture que la morale…
    J’ai toutefois un peu appris sur Oscar Wilde et son univers référentiel, son admiration pour Keats ou Shelley, sa fascination pour l’Italie…

    La préface du traducteur est très bienvenue car elle replace les textes dans leur contexte d’écriture et de réception.

    Un recueil difficile à évaluer. Je n’ai pas vraiment été transportée par ces vers, que j’ai trouvés conventionnels et sans grande originalité.
    Une lecture dont je n’ai pas vraiment retenu d’extraits, même si, au fil de ma progression, j’en ai partagé sur ma page Facebook, saisie sur l’instant par une image ou un mot…

    #lesglosesdelapiratedespal

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.