Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
The poems in Jilted City inhabit in-between-places, when a border is being crossed, a word is slipping into another language, when memory is translating loss. From 'Stations where the train doesn';t stop'; in 'Blue Guide';, following a train journey through Belgium, to'City of Lost Walks';, English versions of a dissident Romanian poet whose 'poetry fails to register except in the form of an omission';, McGuinness explores transition and translation, the afterlife of absences. Wit and paradox are at the heart of a collection that finds unforeseen connections between place and displacement.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !