"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Two hundred years ago two brothers, Jacob and Wilhelm, collected together a large selection of folk and fairy tales and published them as Kinder- und Hausmärchen (Children's and Household Tales). So successful was the first collection of 88 stories that they kept adding more to subsequent editions. Since then, the tales of the Brothers Grimm have been translated into upwards of a hundred different languages and are known and loved throughout the world. Now award-winning editor Stephen Jones has tasked some of the brightest and best horror writers in Britain, America and Europe with reinterpreting some of the traditional Hausmärchen, putting a decidedly darker spin on the classic stories.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !