"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
En 1669 paraît un recueil de cinq lettres signées d'une religieuse portugaise elle s'adresse, éperdue à son amant infidèle, qui l'a abandonnée.
Le succès est immédiat et immense - d'emblée le livre s'impose comme un modèle de correspondance amoureuse. pendant longtemps, cependant, la polémique fait rage : s'agit-il d'une fiction, comme le soutient rousseau ou de lettres authentiques ? il aura fallu presque trois siècles pour que le texte soit rendu à son genre, le roman épistolaire, et à son véritable auteur, le poète et diplomate guilleragues.
Lamento de l'amour pur, les lettres portugaises ont marqué et intrigué d'innombrables écrivains, de saint-simon à guy goffette, en passant par stendhal et rilke, qui les traduisit en allemand et en fît l'éloge suivant : "les paroles de cette religieuse contiennent le sentiment tout entier, ce qu'il a d'exprimable et ce qui est en lui indicible. et sa voix est pareille à celle du rossignol, laquelle n'a pas de destin ".
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !